Author Archives: admin

Homecoming Reflection–9 September, 2017

‘If you want to walk fast–travel alone. If you want to travel far–travel together’ (Chinese Proverb)

It is exactly a week since Xuelin and I arrived back in London following the walk.

A week is about the right amount of time needed for me to think about what the walk this year achieved and where it might go in the future.

It takes less than a week for the Zhejiang UK Overseas Chinese Association to organise an amazing Homecoming Dinner with seventy guests all seated with name cards, a list of VIP speakers and a room and tables at the Bright Garden Courtyard Restaurant wonderfully decorated with banners, flags and flowers.

This is the fourth time that Zhejiang UK Association of which Peng Huang is President and Xuelin is Chairman have organised a Homecoming Dinner. The first was when we returned from a walk from London to Berlin in 2014; the second after our walk in China in 2015 from Beijing to Hangzhou; the third after our walk last year from Buenos Aires to Rio de Janeiro.

As we had not been away, our walk was around the UK, this year we had said we shouldn’t do an event. That wish was over-ruled earlier in the week and on reflection I so glad it was because it was a very special evening:

It was special to see friends again who had met on the way such as Anna Wong from Bristol who had travelled to London especially for this and also representatives from New Beacon College in Stafford. Dr Zu who had travelled from Nottingham to offer advice on my Liver had also made the journey down. Anna Reaich from the British Red Cross also came along to receive the final cheque of £53,110.69 from Xuelin. I was amazed at the turnout at short notice and despite it being the first in the new series of Strictly Come Dancing on BBC1.

Counsellor & Consul General Mr Fei Mingxing was our first speaker who brought good wishes from the Chinese Embassy in London on the walk and complemented the way in which these simple acts of walking and writing had been such a powerful way of increasing friendship and understanding between the people of UK and China. He looked forward to seeing how they might develop further in the future. This seemed to spark a series of impromptu interventions:

Dr Chan, who as well as being a dear friend to Xuelin and I, is leader of the Chinese overseas Community in the UK spoke up saying that he was concerned about my health and how long I could keep doing such long walks without doing irreparable damage to my health and urged us to re-think how they were done.

Then Mr You from Tangshan in China who has developed a network of amazing Caofeidian vocational colleges which we have visited in China stood up with a suggestion–he invited Xuelin and I to walk in China next year from Beijing to Tangshan (about 160km/100 miles). Mr You went on to say that if we did this then his company would build a Hope School for children in a poor area of Hebei Province. I had to ask Xuelin to translate a couple of times before I actually believed what I was hearing.

Then Peter Ren who established the UK Chinese Entrepreneurs Association stood up and said could we not do something in the UK as well next year as these walks were gathering momentum here–his suggestion was a short walk, “What about getting 100 people to walk 10 miles with you and raise funds for charity.”

There seemed to be quite a bit of agreement around the tables and then he said, “Why not do this before the Chinese New Year Celebrations in London?” The Chinese New Year Celebrations have grown incredibly in recent years and are now the largest outside of Asia with over 700,000 packing the streets between Trafalgar Square and Chinatown. Another amazing idea.

Then two ladies stood up bringing greetings from our friend Stephen Ng, MBE President of the UK Association for the UK Association for the Promotion of Chinese Education who said that they would like to use some of the blog pieces for their ‘A’ Level Mandarin classes as a way of improving understanding of Chinese and British culture.

We then heard from a journalist who was covering the event Nouvelles d’Europe (UK edition) who said how appreciated the blogs were by their readers–they had run the series from the walk. He suggested that having more pieces walking in China about British perceptions of China would be very popular.

I could go on but I am conscious that I am placing a final burden on our wonderful team of translators of these blogs into Chinese. I hope however that they feel from this feedback that their dedication and efforts have been appreciated by others as they are by Xuelin and I.

What an evening!

Xuelin and I travelled home in the car which took over an hour to travel three miles as our journey coincided with the end of Last Night of the Proms which had been screened in Hyde Park and Park Lane was closed. It was a good opportunity to discuss what we had heard.

I began making notes as I sensed that this was one of those evenings which are like a hinge on which doors of service might open in the future. Our conclusion was quite simple and yet I think quite profound for our small charity and initiative–The Walk for Peace for Foundation. Our charity was started on our wedding day in 2012 and is our life’s ambition to fulfil. My note said this:

‘In the quest for understanding and friendship is it not far better that 1000 people share walking 1 mile together in the name of peace than any one person who walks 1000 miles alone.’

Like all good journeys thanks to our friends we felt we had unexpectedly discovered a better path by which we may be able to reach our destination.

To be continued…….

 

 
 
 

【今日英媒头条】朝鲜氢弹实验引发震惊

今天(9月4日)大部分英国报章头版都报道了朝鲜昨天进行氢弹试验以及美国可能作出的反应。

《i》

《i》的新闻报道标题是“朝鲜氢弹试验震惊世界”。报道称,朝鲜声称氢弹试验“圆满成功”,试验使中国及朝鲜的建筑物都震动;华盛顿方面向北京施压,要北京对朝鲜核试采取行动;而美国国防部长马蒂斯则表示,考虑采取“歼灭行动”及大规模军事行动作出反应。

《卫报》

《卫报》则认为,朝鲜的氢弹试验使核子危机升级,并称这是朝鲜迄今为止最大规模、而且最具挑衅性的核试验。朝鲜方面还声称,有关氢弹可以装载载洲际导弹上,换言之,射程范围将会很远。另外该报今天的头条新闻是,调查在警方拘押期间死亡事件的报告指出,现有制度未能达到受害者家属的要求,因此呼吁警方及司法体制进行改革。

《都市报》

《都市报》则明确指出,现在就看美国总统特朗普对朝鲜采取什么举动了。报道说,在朝鲜进行氢弹试验后,特朗普已承诺结束对朝鲜的“姑息”,他表示,朝鲜领导人金正恩“只懂一件事”,并称任何威胁都会面对“大规模的军事回应(行动)”。

《金融时报》

《金融时报》也报道说,美国总统特朗普形容朝鲜的最新氢弹试验是“敌对的和危险的”,并开启了美国向朝鲜发动袭击的大门。报道也提到,朝鲜氢弹试验昨天也引起了中俄两国领导人的强烈反应。正在中国出席金砖国家峰会的中俄两国领导人都同意,要“适当地处理”朝鲜的核实验。

《泰晤士报》

《泰晤士报》称,在朝鲜进行氢弹试验后,美国威胁要袭击金正恩,他还对中国发出警告,表示美国准备切断任何与朝鲜有来往国家的贸易关系,而中国目前是朝鲜最大的出口市场,虽然上个月曾支持美国制裁朝鲜,但中国领导人不想在举行中共十九大之前与金正恩对峙,也不愿意采取任何会动摇金正恩政权的行动。

《每日电讯报》

《每日电讯报》报道,美国国防部长马蒂斯表示,美国已准备好多个军事行动方案对付朝鲜,其中包括“完全歼灭”朝鲜,但目前暂不考虑这一选项。马蒂斯是在朝鲜进行氢弹试验后,与美国总统特朗普举行会议商讨军事行动方案后作出上述表示的。不过,英国外相约翰逊则警告美国,对朝鲜采取的任何军事行动都可能引发金正恩采取“蒸发”韩国国民的行动作为回应。德国总理默克尔也表示,德国将致力于说服美国以外交手段解决朝鲜问题。

《独立报》

《独立报》电子版在头版也以“朝鲜核实验震动全世界”为题,发表了朝鲜官方通讯社发布的金正恩正在检视一枚导弹壳的照片。该报今天的头条新闻是,英国主要反对党工党内的左派人士正计划推出新建议,要求未来必须有15%的该党议员及欧洲议会议员同意,才能提出重新选举党领袖,而目前只需要5%就可以。报道称,此举将使工党左派加强对该党领导权的控制。

《每日邮报》

《每日邮报》报道,英国各地区的地方政府为了减轻收集垃圾的压力,正运用反社会行为法律惩罚那些不按规定倒垃圾的家庭和商户。任何倒了太多垃圾的家庭可能会面对高达2500英镑的罚款甚至刑事起诉。倒垃圾太早或者太晚也属违反规定行为。

《太阳报》

《太阳报》报道,著名球星鲁尼对朋友表示,他担心与妻子科琳的婚姻已经到头了,而科琳已经带着3个孩子回娘家了。鲁尼日前在酗酒后于凌晨时分驾驶另一名女子的私家车送该名女子回家,中途被警方拘捕并控以“醉驾”罪名。而报道也引述科琳的一位未具名的朋友说,科琳已经受够了。

原文 / 英国资深媒体人李文编辑

排版 / 赵一凡

校对 / 雪琳

 

【贝茨勋爵】徒步第44天(2017.09.01)——走向终点爱丁堡的最后一英里

今日徒步: 18.40 英里 / 29.60 公里

累计徒步: 636.10 英里 / 1025.00公里

累计募捐: 过五万英镑,等待最后统计结果,会尽快公布捐款清单鸣谢捐赠单位及个人

2017年7月20日下午4点,我和雪琳从伦敦芬斯伯里公园清真寺出发,计划在45天徒步625英里/1000公里,途径大不列颠的四大首府,为英国红十字会的英伦同心慈善基金筹集五万英镑善款。
2017年9月1日下午4点(即44天以后),我们终于抵达了终点——爱丁堡苏格兰议会大厦,我们途径卡迪夫、曼彻斯特和贝尔法斯特等几个主要城市,一共走了636英里/1024公里,圆满完成了为英国红十字会募集五万英镑善款的目标。
大功告成!但是……如果没有这300多位慷慨解囊的捐款人,如果没有我们身后的翻译及编辑团队的努力,既定的目标是难以实现的。我们每踏下一步,都有亲人好友通过社交网络等途径加油助威。他们捐赠的每一笔款项都将被英国红十字会转化成了真切实在的关切和帮助,来抚慰伦敦和曼彻斯特恐怖袭击中的受害者。

这最后的一英里徒步可谓真正的“皇家一英里”。“皇家一英里”大道的两端是爱丁堡城堡和荷里路德宫(英国女王在苏格兰的官方行宫),而徒步的终点苏格兰议会大楼就在宫殿对面。
徒步中的每一天都能让我学到不少/徒步过程也是学习的过程。过去的徒步经历教给我:要为最后的冲刺多预留出一点时间。当人们满怀期待在终点迎接你时,如果你不小心走错路迟到了的话,就会让这些热情的朋友们为你担忧或略感失望。

“冲刺”时间太仓促会让我力不从心,因为我的步行速度只要稍稍超过每小时3英里的话就会让我的心脏负荷过重。要是一路狂奔上坡,匆忙赶在下午3:15前到达城堡的话,我的心脏就会“抗议罢工”,那时就会很尴尬了。

为了避免上面这两种情况,我上午8:30就从利文斯顿出发向终点“冲刺”。在这徒步的最后一周,我感到不同寻常的平静。这种感觉难以名状,形容一下的话,就像是马拉松选手历经千辛万苦后终于发现终点触目可及,刹那间一切痛苦、焦虑、脆弱干都烟消云散了。
当然这种奇异的平静感仅限于我,而雪琳则是不达成捐款目标就绝不罢休。为了实现目标,她可谓是废寝忘食,最后几天她每晚工作到凌晨三点才肯休息。一周前,我曾经建议把捐款目标从五万英镑降到三万英镑,因为三万英镑对我来说已经是非常可观了数目了,但是雪琳怎么可能妥协呢?她反问我:“那你会愿意把承诺的625英里/1000公里一下砍到400英里/640公里吗?” 我迟疑地答道:“我不愿意。” “那么我也不能轻易放弃我承诺的五万英镑筹款!” 商讨结束。
今天风和日丽,极适合沿科尔德河谷徒步。我在中途看到了新昆斯费里大桥那高高的桥塔,女王将在周一为这座新渡桥剪彩。看到这些沿途美景,我知道这徒步最终日的最后18.4英里一定会走得轻快不已。我经常会回想起我人生中的第一次慈善徒步,从起点到终点威勒姆全程一共16英里/25公里,那一年我只有15岁。当时的我走过10英里/16公里之后,我实在一步也挪不动了,最后不得不放弃而让别人把我从中途接走。当然,由于年龄的不断增加衰老,我承认人的体质会变得越来越弱,但是人的意志会变得越来越坚强。下午3:30,我们从城堡出发,走在皇家一英里大道上,令我惊讶的是我们花了30分钟才走到苏格兰议会大厦,而不是我原先估计的20分钟。后来我查核了一下才发现:在英格兰的“一英里”通常是1.609公里,而在苏格兰的这个“皇家一英里”,其长度却是1.81公里。在爱丁堡城堡加入我最后一段徒步行列的有从珀斯特地赶来的香港老侨陈房安,陈志辉,陳长有先生,有从格拉斯哥赶来的周霄飞副会长,有在爱丁堡大学工作的浙大校友胡玉华女士和福建青年协会的薛瑞勇会长,而这一切的发生,都是由英国浙江联谊会的另一位会员郭惠杰女士召集安排的,她是一位成功的商业女性,在爱丁堡创立汉语教育中心并从事商务咨询,今天给了我一个惊喜——组织欢迎我们抵达终点的庆祝仪式。

我们到达苏格兰议会大厦时,见到了二十多位华人华侨和学生举着欢迎字幅在那里等候迎接我们,他们在郭惠杰的组织安排下井然有序,掌声、欢呼声此起彼落。这一切将我的记忆带回了7月21日的伦敦议会广场,那一天也是英国浙江联谊会组织的华人社团为我们送行,令我们难以忘怀的感人时刻。

或许有些英国朋友会认为,华人社团获得的赞赏是否有点过多了,但我的这些记录只是真实的记录:

为英伦同心慈善基金募集的5万英镑善款中,超过90%来自世界各地的华人朋友。

每一天,雪琳组织的一个10人后援小团队孜孜不倦地翻译这些博客,并且添加配图编辑在微信公众号上发表。一般在英国,这些博客的日阅读量有十几个就很不错了,但我欣喜地看到,在中国有成百上千的人阅读我的博客日志。

应红十字会苏格兰代表史蒂芬之邀请,我们拍了一组照片留影,用这样的方式为这次慈善徒步画上一个圆满的句号是再合适不过了。

最后,我还想衷心表达谢意献给一位特别的女士,那就是雪琳。千言万语难以表述,没有她的持之以恒的照料、支持、鼓励和组织,我不可能完成这次慈善徒步。每一天她的足智多谋和无私奉献都让我倍感惊喜和感动。每一天她都将一个个不可能变成可能。谢谢你——雪琳!

原文 / 麦克·贝茨勋爵

翻译 / 洪幸子,陈彩

翻译校对 / 刘艳琴

微信编辑 / 赵一凡

总校对 / 雪琳

 

【今日英媒头条】保守党国会议员反戈或将面临领导力挑战

今天(9月3日)多份英国报章头版都聚焦在执政保守党及党领袖特雷莎梅身上。

《星期日电讯报》

《星期日电讯报》报道,特雷莎梅的实际副手格林在该报警告执政保守党内的反对者,必须支持政府的脱欧方案,否则将有可能使反对党工党领袖科尔宾上台执政。

报道透露,一些支持英国留在欧盟的保守党议员正计划倒戈加入工党行列,一起在议会反对保守党政府提出的脱欧法案。

此外,该报还在头版刊登了著名影星安吉丽娜·朱莉的照片。她在接受该报专访时表示承认,与皮特离婚后的这一年非常难过,她并不享受单身的生活。

《观察家报》

《观察家报》则报道,对于执政保守党党鞭威胁说,反对政府脱欧法案就等于支持反对党工党领袖科尔宾,该党反叛议员表示非常愤怒。这些反叛议员表示,这种威胁只会产生反效果,导致现任党领袖特雷莎梅在今年秋天就会面对领导权的挑战。

报道引述一名前保守党政府内阁次官表示,一些保守党议员很有可能致函代表该党后座议员组织-1922委员会主席布拉迪,而只要有超过15%的保守党后座议员对特雷莎梅表示不信任,该党就要举行党领袖选举。

《星期日邮报》

《星期日邮报》今天披露了据称保守党选举策略专家克罗斯比爵士今年4月写给首相特雷莎梅的秘密备忘录,其中警告说,提前举行大选将有“很大风险”,而且很可能弄巧反拙。

但特雷莎梅并没有理会这一警告,后来宣布在6月8日举行大选,结果保守党在大选中失利,失去了在议会下议院中拥有的多数议席优势。

《星期日泰晤士报》

《星期日泰晤士报》声称,首相特雷莎梅将在保守党大会在今年10月举行之后,批准英国向欧盟支付500亿英镑的“分手费”,以便英国可以尽快开展与欧盟的贸易协定谈判。

与此同时,该报的最新民调显示,70%的选民不希望特雷莎梅竞逐下届大选,其中48%希望她在2022年下届大选前辞职,而更有23%希望她现在就下台。

《独立报》

《独立报》电子版报道,英国政府未来5年要向欺诈的房东支付多达120亿英镑的房屋补贴。

报道说,这些房东提供的出租住房单位根本不符合卫生及安全标准,而且暖气系统也不足,但却仍可以获得政府的房屋补贴。

《星期日镜报》

《星期日镜报》的报道称,球星鲁尼的婚姻出现危机。鲁尼日前因为在酗酒后驾车送一名女子回家时遭警方逮捕并控以醉驾罪名。

报道说,鲁尼的妻子科琳为此当面质问丈夫,“你怎么能在我怀孕时作出这样的事呢?”随后她不禁流下了眼泪。

原文 / 英国资深媒体人李文编辑

排版 / 赵一凡

校对 / 雪琳

 

Day 44: The Final Mile

Today walk: 18.40  miles

Total walk:  636.10 miles

Total raised: over £ 50,000.00, detailed donation list will be published shortly 

At 4PM on July 20th 2017 Xuelin and I set off from Finsbury Park Mosque in north London with the aim of walking 625 miles in 45 days and visiting each of the four capital cities of the United Kingdom and to raise £50,000 for the UK Solidarity Fund of the British Red Cross.

At 4PM on 1st September 2017 (44 days later) we arrived at the Scottish Parliament Building in Edinburgh having walked 636 miles to Cardiff, Manchester and Belfast and having raised £50,000 for the British Red Cross.

Job done!

But…. the job wasn’t done by us it was achieved by the over 300 people who donated money to the UK Solidarity Fund. That was achieved by the tremendous efforts of our English/Chinese blog translation team. We were encouraged every step of the way via social media by friends and family. We were inspired by the random acts of kindness and hospitality we received along the way.The funds they gave will be translated into practical care and assistance from those who suffered as a result of the recent terrorist attacks in Manchester and London by the British Red Cross.

The final mile was a ‘Royal Mile’ literally. ‘The Royal Mile’ runs between Edinburgh Castle and Hollyrood Palace (the official residence of the Queen in Scotland) and stands opposite the Scottish Parliament, the end point of our walk.

Walking is a learning experience and one of the things I have learned is to build in lots of time to the final day. Often when people are kindly coming to welcome you at the end of your efforts it can be frustrating for them when I am running late because you took a wrong turn.

It is also exhausting for me because increasing my pace even slightly over 3mph sends my heart into overdrive. I didn’t want to be pounding up the hill to the castle to be there for 3:15pm and find my heart decides its had enough–that would just be embarrassing.

So I set off from Livingtson at 8:30AM for the 18 mile walk to the finish. Over the last week of all our walks a strange peace descends for me. It is difficult to describe but it is perhaps that feeling that a Marathon runner feels when he first sees the finishing line and all the pain, anxiety, fatigue seem to evaporate.

I say for me because for Xuelin if anything the intensity increases as she seeks to bring in the final donations and make arrangements for our arrival. It is incredible how hard she works, she didn’t get to bed until 2:30AM in the morning. A week ago I thought we would be lucky to bring in £30,000 for the UK Solidarity Fund and suggested lowering the target. Xuelin would hear none of it she said, “Would you give up on your target at 400 miles short of the 625 miles you promised?”, “No” I said hesitantly,”Then I am not going to give up on the £50,000 I promised to raise.” Discussion over!

It was a beautiful day and a beautiful walk along the Calder valley. At one point I could see the high suspension towers of the new Queensferry Crossing due to be opened by Her Majesty on Monday. It is in the nature of these things that having a final day when you walk 18.4 miles is deemed to be an ‘easy day’.

I keep reflecting on my first 16 mile sponsored walk to Wylam when I was 15 years old and I had to be picked up after 10 miles because I couldn’t walk another step. Of course as you get older your body gets weaker but your mind gets stronger.

I arrived  at Edinburgh Castle at 3:10PM ahead of schedule and met up with Stephen Fyfe from the Red Cross in Scotland who had very kindly come out to walk the last mile with us. The British Red Cross have been terrific partners on this walk and Anna Reaich, Philanthropy Manager in London has been amazing.

Also joining me at the Castle were John, Ronald and Ringo Chan who had travelled down from Perth; Xiao Fei from Glasgow; Linda Hu from Edinburgh. The whole team had been brought together brilliantly by Jessica Guo who is a member of the Zhejiang UK Association and who is a successful businesswomen in Edinburgh.

We set off down The Royal Mile at 3:30PM and I was surprised that rather than taking 20 minutes to reach the Scottish Parliament it took 30 minutes. The difference was later explained in that The Royal Mile is a Scots Mile which is 1.81km compared to the English Mile which is 1.609km.

We arrived at the parliament to be greeted by about 25 well wishers from the Chinese Community in Edinburgh organised by Jessica complete with welcome banners. It took us all the way back to the wonderful send off from Parliament Square, London on 21 July by the Chinese Community there.

There might be a couple of British friends thinking that perhaps the Chinese community are getting a little too much credit but just for the record:

Over 90% of the £50,000 donations to the UK Solidarity Fund have come from the Chinese community;

Each day Xuelin overseas a team of around 10 dedicated Chinese community members who patiently translate these blog entries and add pictures. In English the blogs are read by less than a dozen each day, which I actually thought was quite high but in Chinese they are read by thousands.

It was then into a round of pictures for the record in which Stephen from the Red Cross Scotland was in huge demand to take. It was a great end to an incredible walk.

The last word is from me is a thank you to a very special lady, Xuelin. It is an understatement to say I could not do these walks without her constant care, support, encouragement and organisation. Every day she amazes me with her resourcefulness and dedication to the cause. Every day she makes the impossible possible. She is my inspiration. X.

 

 

 

勋爵踏遍英伦故土,赤子再续慈善新篇!—— 祝贺贝茨勋爵夫妇2017英伦同心慈善徒步抵达终点爱丁堡

贝茨勋爵夫妇以两手示意成功走过1000公里

9月1日,这是中国学生喜迎开学的日子,而在亚欧大陆西端的苏格兰首府文化艺术之都—爱丁堡,迎来了一对特殊人物,他们就是被习大大亲自点赞的数年来为和平行走万里的麦克·贝茨勋爵,还有他的中国夫人雪琳女士。

今天爱丁堡秋高气爽,阳光明媚,天气格外地好,下午3点半,贝茨勋爵走进了爱丁堡城堡广场,与闻讯而来的几位苏格兰当地华侨汇合,他们有来自英国浙江联谊会的,以及广东,福建,东北等地的侨领。城堡下,贝茨勋爵接受了英国红十字会代表斯蒂芬法夫先生的采访。

 

贝茨勋爵在夫人李雪琳的全程陪同下今年徒步英伦三岛,为英国红十字会英伦同心慈善基金募集善款。他们选择7月20日,他们的结婚纪念日,从伦敦芬斯伯里公园清真寺出发,经伦敦塔桥,英国国会大厦,卡迪夫,曼切斯特,贝尔法斯特,最终抵达爱丁堡,旨在帮助近来在英国发生的恐怖袭击事件受害的人员及其家属。

 

贝茨勋爵夫妇今年原计划是去非洲做穿越尼日利亚和塞拉利昻的慈善徒步,但今年伦敦,曼城等地多次发生的恐袭事件改变了他们的初衷,”我们迫切需要重新认识共同团体和精诚团结体现出来的精神,无论我们有怎样的不同,那些团结我们的力量远比将我们分离的力量伟大 ” 贝茨勋爵感叹,他引用了黑人领袖马丁·路德·金的名言: “黑暗无法驱除黑暗,只有光明可以做到;仇恨不能驱除仇恨,只有爱可以做到 “。

 

下午3:30,贝茨勋爵在众多侨领的陪同下,从爱丁堡城堡广场沿着皇家一英里一起继续行走,途径城堡山、草坪市场、高街、修士门,下午四点钟顺利抵达终点–苏格兰议会大厦,”欢迎!欢迎!̎让贝茨勋爵夫妇惊喜的是,这里有二十多位当地华人华侨包括学生和儿童早早等候在此,掌声,欢呼声此起彼落,让他们备受感动。就连在议会大厦执勤的警察也为这动人的场景感怀,投来敬佩的眼神和微笑。

 

整整44天历程,贝茨勋爵从伦敦-卡迪夫-曼切斯特-贝尔法斯特-爱丁堡,徒步636英里/1024公里,一路历经艰辛,风雨无阻,在徒步之余每天还坚持写徒步日志,把他的所见所闻真实地记录下来,雪琳搁置她手上繁忙的公务,全程陪同,一路做好后勤保障,包括计划徒步路线,预定每天住宿,翻译中文日志,社交媒体宣传,还全程费用自己买单。在他们的努力下,在众多爱心人士的支持下,此次徒步他们成功募集了超过5万英镑善款。圆满完成目标。

 

亚瑟王宝座山下的草坪上,贝茨勋爵发表感言,他感谢所有为慈善奉献爱心的人们,感谢数百位中国朋友一直默默地在背后关注,支持和帮助他们,这一切都深深感动人心。贝茨勋爵夫妇的善行和壮举又一次唤起了民众的爱心,因为爱,我们生活的这个世界才会更美好。

 

让我们再次祝贺贝茨勋爵夫妇2017英伦同心慈善徒步取得圆满成功。

原文 / 周霄飞

微信编辑 / 李念容

总校对 / 雪琳

 

【今日英媒头条】著名球星鲁尼被控酒驾,科学家研制出涂抹式抗高血压药

今天(9月2日)多份英国报章都在头版报道了曾担任英格兰国家足球队队长的著名球星鲁尼被控醉酒驾驶罪名的消息。

《每日星报》

《每日星报》的报道称,鲁尼被捕的时间是在凌晨2点,当时他在连续喝了10个小时酒后驾驶一名29岁女子的大众甲壳虫车,而这名女子当时也在车上,警方对鲁尼进行酒精测试后发现超标,于是逮捕了他,并随后起诉他醉酒驾驶的罪名。

报道还透露,鲁尼的妻子科琳目前正在怀孕,准备为鲁尼生第四胎。

《每日镜报》

《每日镜报》则透露说,目前怀孕的科琳正在外地外度假,并质问鲁尼为什么在科琳不在家的时候,开车送一名女性回家。

《太阳报》

《太阳报》则更神通广大地找到了鲁尼要开车送回家的29岁女子罗拉,她声称与鲁尼及朋友们当晚曾一起狂喝意大利气泡酒普罗塞克(procecco)和俄罗斯伏特加酒长达10个小时,并形容是“疯狂时光”。

报道还透露,鲁尼被控醉驾后,妻子科琳已从外地赶回家,并质问鲁尼整个事件的经过。

《泰晤士报》

《泰晤士报》则引述一名工党女议员查普曼,批评该党内部的左派人士因为害怕被指种族歧视,因此不敢正视涉及种族之间的性犯罪问题。查普曼上个月曾在《太阳报》撰文,指出英国“的确存在巴基斯坦男性强奸和奴役白人少女的问题”。

数天后,她就被罢免了在工党影子内阁中的职务,变成了一名后座议员。这次也是查普曼被免职后首次接受媒体采访。

《卫报》

《卫报》报道,日前强行勒令16名成绩未达标高一学生退学的伦敦东南部著名文法中学St Olave’s 在该报的报道发表后又改变初衷,宣布所有受影响的学生下周可以无条件地回校上课。

不过,一些受影响学生的家长则表示,他们的孩子不一定重返该校,因为对该校校长自2007年上任以来实行的一些政策仍然感到不满。

《i》

《i》则报道,飓风哈维吹袭美国得克萨斯州,对当地的炼油设施造成影响,也导致英国汽油价格飙升至过去4年来的最高水平,其中无铅汽油每公升加价5便士(约4角人民币)。

不过,报道指出,一旦得克萨斯州的情况恢复正常,油价也会滑落。

《每日邮报》

《每日邮报》报道说,英国地方政府要求垃圾清理员收集证据举报任何不按规定乱倒垃圾的家庭,并动用闭路电视监视倒垃圾的情况。

报道透露,过去一年里地方政府记录的举报个案多达700万起,而前一年则只有180万起,一旦举报成功,有关家庭将被罚款60英镑(约500元人民币)。

《每日电讯报》

《每日电讯报》报道,保护自然生态的慈善机构National Trust在其网站上披露狩猎组织开会时间和地点等资料,因此被狩猎人士指责为故意教唆反对狩猎人士进行破坏。

英国议会不久后也将就是否取缔狩猎运动举行投票。

《每日快报》

《每日快报》报道,英国科学家研发出一种类似护肤霜的药物,擦在身上就可以治疗高血压病。

换言之,高血压病患者今后除了吃药之外,也可以选择擦这种新药。

原文 / 英国资深媒体人李文编辑

排版 / 李念容

校对 / 雪琳

 

【贝茨勋爵】徒步第43天(2017.08.31)——精神食粮

今日徒步: 18.30 英里 / 29.40 公里

累计徒步: 617.70 英里 / 995.40公里

今日捐款: 150.00 英镑 +  13,888.00元

累计募捐: 23,034.09 英镑 +  118,678.66元

我们又一次幸运地找到了一家很好的民宿客栈。这家民宿叫“里奇兰之家”,位于拉纳克郡。我再一次折服于雪琳寻找沿途落脚点的能力。里奇兰之家的主人玛格丽特·劳森经营民宿的初衷是为了给自己的农场增加一些额外收入。

这果然是个很明智的决策。民宿的会客厅里张贴着三张巨大的世界地图,主人在地图上钉着许多彩色图钉,每颗图钉都代表客人来自哪儿——自然是遍布世界各地。要问民宿最受欢迎的是来自哪个国家,看上去好像是荷兰和德国,地图上这两个国家的图钉最密集。玛格丽特给我们准备了热腾腾的丰盛早餐,有苏格兰肉馅羊肚、血补丁和其它英式早餐美味,大快朵颐之后我觉得这顿早晨带来的能量够我起码走个半天了。

踏上通往旭茨镇的B7066公里,我能感觉到我的身体各个关节不像以前那样酸痛,两天前梅医生在格拉斯哥的针灸术效果竟然如此持久。直到我快走完今天的18.3英里/29.4公里路程时我的臀部才开始有一点刺痛感,要是没接受中医针灸的话,我恐怕一整天会像以前那样疼痛不堪。

今天一早红十字会的安娜就报告给我们一个好消息:英国四川商会的宋汶栗会长的汶栗基金会为同心慈善基金慷慨解囊,捐了一笔可观的数目,捐款手续核查等相关文书手续终于全部办妥。我们距离终点只剩下2天的时间了,雪琳这几天一直在张罗募捐方面的工作,统计之前六周筹得的款项,现在总捐款数额已过三万多英镑。来自四川的宋汶栗会长主要从事教育事业,她在致力推进中国尤其四川与英国商务、文化与教育方面的合作的同时,还一直不忘初心、回馈社会,为表彰她在推广中国文化及商贸上所做出的贡献,最近剑桥市长授予她剑桥商务大使荣誉称号。

每当徒步接近尾声时,我和雪琳都会进行总结,这是我们第六次的长征,我们回顾一下这次徒步取得的成绩和不足。具体一些说,我们开始反思若是采取其它方式的话,我们能否为英伦同心慈善基金筹得更多捐款?

我早已不再是血气方刚的小伙子了,曾经我能一天走上25英里/40公里还觉得游刃有余,而现在走个15英里/24公里我就感觉特别的力困筋乏。雪琳的公务繁忙,但她却不得不在百忙中挤出7周时间来支持我的“疯狂”徒步计划,去年她甚至拿出了4个多月的时间来陪伴帮助我,我知道这对她来说是要付出很大的代价。我想,我们需要找出一个更具可持续性的方法来实现我们慈善募款的目标。待这次徒步结束后,我想专门谈一谈这个话题。

当我走过一个旧矿区城镇—哈特希尔时,我被一个雕塑吸引住了,这是一个矿工的塑像,上面刻着“哈尔希特,我们铭记过去”,在另一边写着“一切都在改变”。我在椅子上坐了下来,细细品味这几句话。这些话似乎符合我们的认知,不要被过去所羁绊,要在过去的基础上创造美好的未来。

一个大约70多岁正在遛狗的苏格兰人,看到我正在凝视着雕塑,上前问我对这个塑像有什么想法。这是一个阳光明媚的早晨,我们俩都悠然自得,于是,老人在雕像底座上坐下来,开始与我聊天。

这位名叫吉姆的老人来自格拉斯哥,45年前他娶了哈特希尔的一位姑娘,于是搬来了这儿生活。他回忆着,当初的哈特希尔要比现在大得多,那时的矿区满负荷生产,在M8公路修建之前,穿过这个小镇的B7066公路还是连通格拉斯哥和爱丁堡的主要交通干道。

吉姆对我的徒步很感兴趣,一直在问“为什么你要做这些事情?”我猜我的回答没有满足他的好奇心,所以他反复问我同一个问题,并且,他的狗—莫利也试图从其他途径寻找出答案。

我询问了他的生活—他曾经是一个技工,有着不错的薪水,游历过英国和欧洲许多地方。我问他喜欢这些吗?不,他回答,如果能够再来一次,我会做一些完全不同的事情。我等着他继续说下去—我会做我自己的生意;我会去上大学或者周游世界。但这些都不是关键,吉姆说,他最后悔的是他照顾家庭、陪伴妻子和朋友的时间太少,没能好好地陪伴孩子们长大。这时莫利叫了起来,好像它也表示同意,并且也要加入到老人的遗憾名单里。

或许吉姆这么说也是为了给我这个“疯狂徒步者”一点忠告,人生苦短,没有演习,时刻都是实战,要把你宝贵的时间投资在那些真正需要你的人身上。我们沿着高街慢慢的走了一会儿边走边聊。当分开的时候,我本想要拍张照和他留个影,但转念一想,这段经历似乎更适合留在记忆里,而不是存储在手机相册里。

当我回忆我与吉姆和莫利的相遇,我想起了在普凯蒙特社区公园的墙上有一块特别的大理石饰板。这是为了纪念尼尔·巴克斯特而建造的,2006年,他就在这里被杀害了。他的父母留下了这样一段话:

“献给每一位阅读此文的父母,请从今天起认识到,一个孩子的爱是无价的,它表现在无数珍贵的点点滴滴,不要犹豫,不要迟疑,告诉他们,他们是多么的珍贵,不要想当然的认为生活就应如此,不要总是想寻找机会,而是当你一有机会,就要告诉孩子们你对他们的爱。”

原文 / 麦克·贝茨勋爵

翻译 / 洪幸子,陈彩

翻译校对 / 梁珍

微信编辑 / 赵超

总校对 / 雪琳

 

【今日英媒头条】英国脱欧谈判至今僵持不下,公立中学将面临学位不足危机

今天(2017.09.01)英国报章头版主要关注两大话题,一是英国与欧盟的脱欧谈判,二是英国的大中小学教育。

《都市报》

《都市报》形容至今进展缓慢的脱欧谈判“针锋相对(barbs fly)”。英国脱欧事务大臣戴维斯称,欧盟方面应该在谈判中展示出更大的“灵活性和想象力”,而欧盟首席谈判代表巴尼耶则反唇相讥,指英国提出的要求犹如“怀缅过去”。

《卫报》

《卫报》的报道则更突出欧盟首席谈判代表巴尼对英国的批评。报道说,他昨天在英国脱欧第三轮谈判结束后举行的联合记者会上向英国提出了迄今为止最强烈的批评。

巴尼耶指责英国在脱欧谈判中表现的态度是“怀旧的、不现实的”,一方面想退出欧盟,另一方面还想继续享受欧盟成员国的待遇,并指出,这是谈判至今未能取得“决定性进展”的原因。

而英国脱欧事务大臣戴维斯则反指巴尼耶,把英国一直以来坚持自由贸易的信念与怀旧混为一谈,并认为,脱欧谈判至今取得了“实质进展”。

《泰晤士报》

《泰晤士报》的报道则引述英国脱欧事务大臣戴维斯表示,欧盟要求英国在脱欧之后继续分担欧盟数以十亿计的对外援助款项是“不切实际的”。

而巴尼耶则表示,作为欧盟成员国,英国早已承诺了截止2020年的欧盟七年预算,而现在让其余27个成员国来填补英国遗留下来的缺口是不公平的,因此英国必须要继续支付这笔款项。

《每日快报》

《每日快报》则警告欧盟首席谈判代表巴尼耶“不要欺凌英国”,并指固执的巴尼耶要为英国脱欧谈判至今僵持不下负责。

《每日邮报》

《每日邮报》报道,根据政府今天推出的新计划,所有3至4岁幼童每周可享受30个小时的免费托儿服务。

但业界人士表示,政府并没有为此计划提供足够的财政资源,导致不少托儿所都面临沉重的财政压力,过去两个月内就有25家托儿所被迫关闭。而一项调查也显示,38%的托儿所表示,会在一年内倒闭,另外有一半的托儿所则说,会增加学费和其它收费。

《独立报》

《独立报》电子版则报道,根据地方政府协会最新发表的报告,英国不少地区都面临公立中学学位不足的危机,其中将近一半(49%)的地区在未来5年内都会出现这种情况。

换言之,到了2022年9月新学期开始时,将有大约12.5万中学生无法获得分配任何学位。

《每日电讯报》

《每日电讯报》报道,英国政府就有关私立学校发生老师泄题导致考试作弊的丑闻展开调查,并可能因此严禁在校老师为考试出题。

此前,该报报道说,有4家私校发生负责出题的老师在考试前泄露试题的情况。

《i》

《i》则表示,大学学生贷款利率今天将升至6.1%,为此,一些执政保守党议员担心,年青一代因为平均每人高达7万英镑的债务负担而不再支持保守党。这些反叛议员计划在议会内采取行动,要求取消或降低大学学费。

《太阳报》


《太阳报》报道,日前涉嫌持刀企图袭击伦敦市中心白金汉宫的一名男子,本身是优步专车服务的一名司机。他当时驾车企图硬闯白金汉宫,但被警员制服而被捕。

原文 / 英国资深媒体人李文编辑

排版 / 赵超

校对 / 雪琳

 

Day 43: Food for Thought

We were blessed again by another great B&B to stay in North Lanarkshire, Ridgeland House I am just amazed as to how Xuelin seems to be able to find these incredible places on the walking route. Ridgeland House was started by Margaret Lawson as a way of diversifying their farm income.

It was a great decision and in their lounge they have three large maps with pins indicating where people visit from. The answer is literally from all over the world but the largest number I would say came from Holland and Germany. After a full cooked breakfast prepared by Margaret including haggis and black pudding I felt I needed a long walk.

One of the things that I immediately noticed as I set off along the B7066 towards Shotts was that my aches and pains were gone. It was now two days after the acupuncture treatment in Glasgow by Dr Michael Mei and I was amazed there was no pain. As I neared the end of the 18 mile walk I began to feel just a couple of small twinges in the hip but nothing like the grinding pain I had felt before.

We began with some very good news on the fundraising side from Anna at the British Red Cross: All the paperwork and standard checks had been completed on the very generous donation from Wenli Song, President of the UK Sichuan Business Association and the funds could now be credited to our fundraising total for the UK Solidarity Fund taking the total over £30,000 within a couple of days of the end of the walk. Wenli Song is someone who has been passionate about education and has worked closely with the University of Cambridge and the City of Cambridge to promote stronger UK-Sichuan ties.

As always happens towards the end of a walk, and this is Xuelin and my sixth, we start to reflect on what has been achieved. Specifically we ponder whether we might have been able to achieve more for our chosen aim, The UK Solidarity Fund, by doing things differently.

I am not getting younger and I am struggling to do 15 miles a day where I used to be able to do 25 miles. Xuelin’s business is growing fast and taking seven weeks out, or four months last year, to support me in my ‘crazy walks’ is coming at a higher cost to the business each year. We need to start thinking about more sustainable ways of achieving our aims. I will perhaps return to this in the final blog piece.

As I walked through the former mining town of Harthill I was struck by a statue of a miner with the inscription ‘Harthill we remember the past’ and then on the side ‘All things change’. I sat on a seat and pondered this message for a little while. It seemed to fit with our thinking about not being stuck in the past but building a better future on the foundations of the past.

Seeing I was looking at the statue a local man, I guess in his seventies, out walking his dog asked me what I thought of it. It was a sunny morning and neither of us looked as if we were in a rush so he sat down on the base of the statue and we got talking.

Jim was from Glasgow but had moved to Harthill 45 years ago because he married a local girl. He reflected on how much larger Harthill had been in those days when the mines were in full production and the B7066 which runs through the town was the main road between Glasgow and Edinburgh (before the M8).

Jim was interested in my walk but just kept saying ‘Why would you do something like that?’ I guess my answers were inadequate so he kept asking the same question whilst his old dog ‘Morley’ tried to sniff out an answer from me in other ways.

I asked about his life–he had a well paid job as a mechanic and would travel a lot around Britain and Europe. Did he enjoy it? I asked. No, he said, if I had my time again I would have done things differently. I was waiting for him to say–I would have set up my own business; I would have gone to University or I would have travelled the world. It was none of these, Jim said, his regret was spending so much time away from home from his wife, from his children as they were growing up and from his friends. Morley barked as if he agreed but wanted to be added to the list.

Perhaps Jim was saying this in a way to offer a bit of advice to this ‘crazy walker’ to say life’s too short. Its not a dress rehearsal, its the real thing. Spend your precious time investing in the lives of those who really need you. We walked slowly along the High Street for a while together. I wanted to ask for a photo as we parted but it seemed this was one encounter for the memory rather than the iPhone.

As I reflected on my encounter with Jim and Morley I was noticed an unusual marble plaque on the wall of Polkemmet Community Park. It was dedicated to Neily Baxter who had been killed at that spot in 2006 at the age of just 16. His parents wrote the following:

‘For all those parents who read this. Learn this today. A child’s love is priceless in every precious way. Don’t be slow to tell them just how much they mean. Don’t take life for granted. Please don’t take that chance. Tell them that you love them whilst you’ve got the chance.’

 

【贝茨勋爵】徒步第41 & 42天(2017.08.29&30)——为终点爱丁堡冲刺做准备

累计徒步: 599.40 英里 / 966.00公里

今日捐款: 10,685.00 英镑 +  7,526.00元

累计募捐: 22,884.09 英镑 +  104,790.66元

徒步还剩下最后几天了,我们计划把一周休息一天改为这次特殊休息两天,为从马瑟韦尔到爱丁堡的“最后冲刺”做好准备工作,也让我们可以利用多出一天的休息时间处理一下各自手头的紧急工作。雪琳再次发挥了她杰出的计划才能,把这两天的落脚处订在格拉斯哥中心的假日快捷酒店。

我在以前的日志里似乎说过,我俩所谓的整休日指的是“非徒步日”,其实在这一天,我们也是异常繁忙。雪琳一直忙于徒步日志、慈善捐款以及她公司的业务,我有来自上议院和国际发展部堆积如山的电子邮件需要一一处理。在大多数“整休日”之后,我都迫不及待想返回路途走上个20英里/32公里,因为相比之下,徒步反而更能让我放松神经让大脑休息片刻。

昨天和朋友晚餐时,在座的梅海军医生(Dr Michael Mei)和岳霖医生邀请我到他们的中医诊所——东方草药诊所体验一下中医会诊,看看能否用针灸帮我减缓徒步中的各种疼痛。他们已经排满了预约但还是设法挤出下午四点钟让我过去。我其实不怎么去医院,最近的一次看医生也已经是五年前的事了。但现在我右侧身子一直疼痛不已,于是一切可以解决这个问题的方法我都愿意尝试一下。我猜想中医也许能比我带的布洛芬止疼药更有效一点吧。

梅医生家传四代都是中国著名的中医,他向我解释了哪些领域是中医专长的,哪些领域是中医无法解决的。我为他这种中立客观态度感到惊讶,因为当人们发现某个事物,比如某个食谱、疗法、宗教对自己有奇效时,就可能会对它狂热不已,不断拔高它的作用。

梅医生自幼接受中医熏陶,但还是客观地把中医看做是对西医在某些领域上的补充疗法。他对我的酸痛症状很好奇,因为我的疼痛仅限于右侧的肩、手腕、手指、臀部、膝关节和脚趾,而这些部位的各个穴位都是经脉相通的。他给我一个用于针灸的人体小模型上比划解释,我很快就明白了人体各个穴位是怎么由经脉联通的。

会诊结束后,梅医生问我是否愿意接受30分钟的针灸治疗,他解释这可以帮助缓解疼痛。我被安排到隔壁的医疗室,梅医生示意我躺到理疗床上。雪琳陪我进去,并预先告诉他们说我很怕痒,上次有按摩师给我按摩时我一直不停地哇哇尖叫。

我乖乖地侧躺下,梅医生施针手法非常娴熟,以至于我几乎没有感觉。施针的部位首先是我的右肩,然后是右手、臀部、脚踝以及脚趾等部位。当针扎到我臀部的时候,我感到特别疼痛,梅医生认为这里是出问题的关键部位,由此辐射到其他部位。

然后,他把这些针联结到低压电路上,我能感觉到,因为电流引发了我关节的微微抽搐。于是梅医生调低了电压,使其达到轻微脉冲的效果。几分钟后,我竟然迷迷糊糊地睡着了,陷入深度睡眠。三十分钟后,我醒了过来,梅医生进来切断电路,拔掉银针。

接下来梅医生建议我试试拔罐疗法,他将玻璃罐子点着火迅速放在刚才针灸的部位,利用吸力使其吸附在皮肤上。这种疗法需要极其娴熟的技艺,在罐子里点燃小火苗,罐中的氧气燃烧殆尽,就会出现罐内真空,从而紧紧地吸附在皮肤上。几分钟之后,林悦医生进来,将一个装满精心挑选的草药和药盐的热药包递给梅医生,他放置在我身体患处片刻,我从来没有过这样的经历,对我来说这简直是极致的享受。

从按摩床上下来,穿上鞋袜,我能立刻意识到,之前无论行走与否,如影随形的疼痛消失了,我猜应该是神奇的热药包起了作用,我不想过分夸大医疗效果,但我确实感到疼痛有所缓解,这远比吞下一堆布洛芬止疼片要有效得多。

当我在写这篇日记的时候,已经距离这次中医治疗24小时了,我想说虽然在我按压臀部的时候仍会感到些许疼痛,但行走的时候,已经不像之前那样疼了。我也不需要在睡觉的时候一直辗转反侧,以避免压到我的痛处。当我行走的时候,我留意到脚踝比之前疼了一点,但我的肩膀、腰、手指和膝盖都不疼了。

这意味着什么呢?首先最重要的,梅医生确实医术高超。其次表明,这次中医治疗带来比止痛药更加持久的疗效。疗效会消失吗?我不知道。我是否真的感觉好多了,并且可以更自由的活动了?答案是肯定的。我有料想到我的第一次中医治疗体验会有这么好的疗效吗?没有,这确实出乎大大出乎我的意料。我心存感激吗?是的,非常。

原文 / 麦克·贝茨勋爵

翻译 / 洪幸子,陈彩

翻译校对 / 刘艳琴

微信编辑 / 赵一凡

总校对 / 雪琳

 

【今日英媒头条】戴安娜王妃车祸身亡20周年纪念日,首相特雷莎梅在日本宣布将留任执政保守党领袖

今天(8月31日)是戴安娜王妃当年在巴黎车祸身亡20周年的日子,英国多份报章都在头版报道了相关的消息。

《每日电讯报》

《每日电讯报》在头版详细报道了戴安娜王妃的两个儿子-剑桥公爵(即威廉王子)及哈里王子昨天突然出现在伦敦市中心的故居-肯辛顿宫,观看民众摆放在那里的鲜花和留言,并向数百名在场的祝福者致谢。

报道引述王子表示,“我们所有人那一天都失去了某个人”。

该报还在头版刊登了两位王子阅读民众留言的一张巨幅照片。

《都市报》

《都市报》也用了头版整版的篇幅刊登了同一张照片,再加上一张小照片,显示两人20年前在同一个地方一起观看民众悼念戴安娜王妃去世的留言。

该报头版的标题是“戴安娜永远在我们心中”。

《太阳报》

《太阳报》更索性把两位王子20年前和20年后观看民众悼念留言的照片并排放在头版版面上,并配上标题“她仍是人民的王妃”。

《每日邮报》

《每日邮报》也采用同一手法把20年前后的两张照片进行对比。

不过,该报选择了英国政坛的一则重磅消息作为今天的头条新闻,那就是,现任首相特雷莎梅令人意外地宣布,她将留任执政保守党领袖,并将争取在2022年举行的下一届大选中竞选连任。

这意味着,如果保守党在下届大选中再度胜出,而特雷莎梅又成功连任党领袖并做满两个任期的话,她将在英国首相任内超过10年。

《泰晤士报》

《泰晤士报》也把特雷莎梅宣布将争取参选下一届大选作为头条新闻。

报道说,她是在日本访问期间接受记者专访时作出上述表示的。她还表示,她担任目前的职务是有长远打算的,因为英国正面临着长远的挑战。

此前,由于特雷莎梅在今年早些时候的英国大选中失去了保守党的多数议席优势,因此有传言说,她会在2019年3月英国脱欧之后卸任,并交棒给接任人参选下一届大选,而最新宣布实际上打破了这一传言。

《卫报》

《卫报》也在头版报道了特雷莎梅声言将在英国脱欧之后继续带领保守党的消息,有关报道的标题还引述特雷莎梅强调说,“我不是一个轻言放弃的人”。

不过,报道也同时指出,保守党内不少议员认为,特雷莎梅在大选失利后已经是一个“蹩脚鸭(lame duck)”领袖,因此希望在2019年英国脱欧之后撤换她。

《独立报》

《独立报》电子版今天在头版报道,虽然英国脱欧谈判已经进入第三轮,但是双方仍未打破僵局,其中英国脱欧“分手费”问题仍是悬而未决的棘手问题,而英方则怪责欧盟首席谈判代表巴尼耶获得授权的谈判空间太小,以至于谈判仍然处于僵局。

《i》

《i》则报道,英国政府内阁要员正在周游世界,游说各国与英国签订双边贸易协定。

除了首相特雷莎梅正在访问日本之外,外相约翰逊也身在尼日利亚,寻求与这个非洲头号经济大国加强关系。

特雷莎梅声言,英国可以通过现有的欧盟模式与世界主要贸易大国达成贸易协定,但日本已经明确表示,首要任务是与欧盟签订贸易协定。

《金融时报》

《金融时报》也在头版刊登了特雷莎梅在访问日本期间与日本首相安倍晋三并肩交谈的照片。

不过,该报今天的头条新闻是,英国国民保健服务(NHS)要花费多达1亿英镑给招聘中介,才有可能实现卫生大臣亨特要招聘5000名家庭医生的目标。

原文 / 英国资深媒体人李文编辑

排版 / 赵一凡

校对 / 雪琳

 

【贝茨勋爵】徒步第40天(2017.08.28)——格拉斯哥的中国欢迎仪式

今日徒步: 20.00 英里 / 32.20 公里

累计徒步: 599.40 英里 / 966.00公里

今日捐款: 56.00 英镑 +  800.00元

累计募捐: 12,199.09 英镑 +  97,264.66元

今天本该计划的是整修日雪琳想让我休息一下,但经过一夜好眠,我还是决定向马瑟韦尔继续行进,昨天格尔沙姆爱姆旅店给予我们周到的服务,今天且是公众银行假期,交通应该没有平日那么繁忙拥堵。但刚走出没多久,我就开始怀念温馨舒适的格尔沙姆爱姆旅店了,这不只是因为雨一直下个不停,8月28日是英格兰和威尔士的公众假期,但在苏格兰可没这一说,一路上车辆依然熙来攘往,喧嚣非常。

途中经过的第一个重镇是东基尔布赖德。二战期间,格拉斯哥地区因遭受德军空袭及贫民窟清迁,城市住房极度紧缺,东基尔布赖德是当时为了解决住房问题而新建的五个城镇之一。当然,这个镇很出名的原因还有很多,比如和《1984》的渊源,这部杰作的部分章节就是乔治·奥威尔在海瑞姆耶医院疗养期间写成的。

与海瑞姆耶医院隔路相望,英国国际发展部(DFID)办公大楼就坐落在这里,约有800名公务员在这里为人道救援和全球发展项目办公。作为英国国际发展部的国务大臣,我每天大部分的工作时间便是在伦敦白宫的国际发展部和东基尔布赖德进行视频交流沟通,了解各个项目的进展。

这一路也经过了不少小村镇,比如内斯顿和博斯韦尔。当来到布兰太尔,我发现其中一个指向前方的路牌上写着“大卫·利文斯通中心”。这真今我惊喜万分,我正想着能找个地方避一避这不期而至的瓢泼大雨,顺便还能吃顿午饭。大卫·利文斯通是史上有名的探险家和传教士,我是听着他在非洲探险的故事长大的。遗憾的是,由于该中心正在进行大型维修,最近每周的开放时间都非常短暂,而且只接待提前预约的旅游团队。

利文斯通游客中心坐落在克莱德河堤上,前身是利文斯通一家租住的公寓楼。19世纪初,楼里曾经住了24户人家,都是当时的平民百姓,大卫·利文斯通就在那里度过了他的青葱岁月。当时,教育对于楼里的每一户居民来说都是一种奢侈,大卫·利文斯通刚满10岁就和兄弟们一起到当地的一家纺织厂工作,他们每周工作6天,每天工作12 个小时,负责把碎布系起来放入纺纱机,操作起来极度危险。

大卫·利文斯通在23岁时终于告别了往来于纺织厂和出租屋之间两点一线生活。当时有人呼吁年轻人接受医疗训练后到中国传教行医,得知这个消息后,大卫开始攒钱,业余时间在安德森学院(斯特拉斯克莱德大学的前身)攻读医学,最终在1840年,也就是他27岁时获得行医资格,成为了一名医生。他随后向伦敦传道会成功申请到了去中国传教的机会,然而恰逢第一次鸦片战争爆发(这可不是值得英国人骄傲的事),于是他被派往非洲传教行医,而接下来的就是英国人所熟悉的大卫·利文斯通探险史了。

我努力前行,抵达今天设定的终点,在那里我正好看到指向我此次徒步终点的路标——爱丁堡,只有34英里/54公里的路标,我觉得这是对自己小小的一点鼓励。

尽管雨大风急,我马不停蹄一直不歇地行走,雪琳告诉我,今晚在格拉斯哥的英国浙江联谊会副会长周霄飞邀请我和雪琳和几位当地朋友一起共享晚餐。六点多一点,我们到了绍齐霍尔大街上的中国龙凤餐馆,里面人声鼎沸,座无虚席。

晚餐非常丰盛,我们交流也很愉快。霄飞在格拉斯哥大学亚当斯密商学院做管理学研究(这可真是一个商学院的好名字啊!),他同时也从事国际商务咨询。当晚还有两位商学院的中国博士生和我们同席。每次遇到博士生,我都不由回想起我感觉最遗憾的一件事——因为重返政坛进入上议院,我不得不终止当时在杜伦大学已经就读两年了的博士学位。

因为参观了利文斯通的出生地,也发现他之所以攻读医学,是为了实现日后到中国行医这一理想,“中国和医生”成为了我今天热烈讨论的主要话题,还有亚当·斯密——与所有伟大的人物一样,他给我们留下的思想遗产看起来都是复杂的、难以理解的经济学原理,不过, 如果把这些理论转化一下,譬如解读为专业化的价值以及自利主义带来的动力,那就比较容易理解了。

霄飞的另一对中医朋友当晚也在席上,雪琳在聊天时无意中提起我因徒步引起的各种疼痛,尤其自上次斯坦福德的朱医生认为我的肝功能不佳是徒步中体重增加的原因后,这位中医给我右脚、膝盖、臀部、肩膀这些部位的疼痛下了个让我有些担心的诊断——关节炎。

我承认自己有点儿焦虑:我是否准备好面对自己身体越来越不行的事实了呢——这爱搞事情的肝以及关节疼痛的腿和臀。尽管过去四十天里,我才刚完成了从伦敦经过卡迪夫、贝尔法斯特共600英里/900多公里的徒步,但出于对健康的考虑,当雪琳和那位中医让我明天下午去他那里体验一次中医针灸会诊时,我很快就答应了。

原文 / 麦克·贝茨勋爵

翻译 / 洪幸子,李敏杰

翻译校对 / 梁珍

微信编辑 / 李念容

总校对 / 雪琳